The consumer electronics industry is driven by tight production deadlines, and strict regulations call for absolute precision and accessibility in all printed materials. This, of course, means that all translations must be as precise and accurate as possible.
At ACCU Translations, we have a strong and demonstrable track record of undertaking extensive and demanding projects, with no compromises ever made on quality. Our expertise ensures that even the most complex of translation projects can be completed on time and on budget. It will therefore come as no surprise that so many companies in this industry depend on ACCU Translations for their consumer electronics translation projects.
A Varied & Versatile Consumer Electronics Translation Service
As part of our consumer electronics translation service, we routinely undertake high quality translations of:
- User manuals
- Maintenance manuals
- Marketing information
- Sales promotion material
- Point-of-purchase displays
- Sales sheets
We provide high quality consumer electronics translation services for clients from a wide range of backgrounds, including manufacturers of household tools, home appliances, medical devices, and toys. With our professional approach and our advanced translation tools, we are able to deliver high quality translations with quick turnarounds and at a relatively low cost.
But of course, when it comes to translations for the consumer electronics industry, it is never simply a case of translating the words directly. Particularly when it comes to marketing materials, localization also plays a huge role in our process, as we go to great lengths to ensure that the translations are written in a language that will genuinely connect with your international customers.
Using our advanced project management system, we can easily integrate with your production process. In addition, we offer a full desktop publishing capabilities, including graphic design and layout support for your translated copy. With ACCU Translations, you get a complete package: our translated documents always look every bit as good as they read.